Deviation of Meanings with Homonymy as an Effort to Build Humor in Meme: A Semantic Study
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aminuddin, E. (1990). Pengembangan Penelitian Kualitatif dalam Bidang Bahasa dan Sastra [The Development of Qualitative Research in the Field of Language and Literature]. Malang: Yayasan Asih Asah Asuh & HISKI.
Aminudin. (2003). Semantik: Pengantar Studi Tentang Makna [Semantics Introduction to the Study of Meanings]. Bandung: Sinar Baru Algensindo.
Arikunto, S. (1993). Prosedur penelitian Suatu pendekatan Praktek [Research Procedure A Practical approach]. Jakarta: Rineka Cipta.
Ariyanto, J., & Wijana, I. D. P. (2013). Analisis wacana humor Rons Imawan [Analysis of the Rons Imawan humor discourse] (Doctoral dissertation, Yogyakarta: Universitas Gadjah Mada).
Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor: Mouton de Gruyter. Berlin: New York.
Beal, C., & Mullan, K. (2017). The pragmatics of conversational humour in social visits: French and Australian English. Language & Communication, 55, 24-40.
Buchel, B. (2012). Internet memes as means of communication (Doctoral dissertation, Masarykova univerzita).
Chaer, A. (1990). Pengantar semantik bahasa Indonesia [Introduction to the semantics of Indonesian]. Rineka Cipta.
Díaz, C., & Mauricio, C. (2013). Defining and characterizing the concept of Internet Meme. CES Psicología, 6(2), 82-104.
Subroto, E. (2007). Pengantar Metode Penelitian Linguistik Structural [Introduction to Structural Linguistics Research Methods]. Surakarta: UPT Penerbitan dan Pencetakan UNS.
Edi, S. (2011). Pengantar Studi Semantik dan Pragmatik [Introduction to Semantics and Pragmatics Studies]. Surakarta: Cakrawala Media.
Husen, I. S. (2001). Yang lucu dalam lelucon Perancis [The funny things in French jokes]. In R. Hidayat (Ed.), Mentas Ranah Bahasa, Semiotika, dan Budaya [The world outside Language, Semiotics, and Culture] (pp. 348-379). Yogyakarta: Yayasan Bentang Budaya.
Kirk, J., & Miller, M. L. (1986). Reliability and validity in qualitative research (Vol. 1). Sage.
Kridalaksana, H. (2001). Kamus Linguistik [Dictionary of Linguistics]. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Leech, G. (2003). Semantik [Semantics] (P. Partana, Trans.). Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Mahsun, M. S. (2014). Metode penelitian bahasa: tahapan strategi metode dan tekniknya [Research methods in language learning: Stages of method and technique strategies]. Depok: Raja Grafindo Persada.
Huberman, M., & Miles, M. B. (1992). Analisis data kualitatif: Buku sumber tentang metode-metode baru [Qualitative data analysis: A sourcebook of new methods]. Jakarta: UIPress.
Moleong, L. (2013). Metodologi penelitian Kualitatif [Qualitative research methodology]. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.
Pateda, M. (2010). Semantik Leksikal [Lexical semantics]. Jakarta: Rineka Cipta.
Parera, J. D. (2004). Teori Semantik [Semantic theory] (Vol. 2, 2nd ed.). Jakarta: Erlangga.
Poerdawarminta, W. J. S. (2002). Kamus Besar Bahasa Indonesia [The Great Dictionary of the Indonesian Language]. Jakarta: Balai Pustaka.
Pradopo, S. W., Maharto, S. S., & Hariyono, R. I. (1987). Humor Dalam Sastra Jawa Modern [Humor in Modern Javanese Literature]. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Santosa, R. (2014). Metode Penelitian Kualitatif Kebahasaan [Qualitative Research Methods in Language] (A Draft Book). Surakarta: Fakultas Sastra dan Seni Rupa UNS.
Soedjatmiko, W. (1992). Aspek Linguistik dan Sosiokultural di dalam Humor [Linguistic and Sociocultural Aspects in Humor]. In B. K. Purwo (Ed.), PELBA 5. Yogyakarta: Kanisius.
Sugiyono. (2014). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R &D [Quantitative, Qualitative Research and R & D Methods]. Bandung: Alfabeta.
Suhadi, M. A. (1989). Humor itu serius: pengantar ke ilmu humor [Humor is serious business: an introduction to the science theory of humor]. Pustakakarya Grafikatama.
Suwanto, A. A. S., & Suhandano, M. A. (2012). Analisis wacana humor verbal bahasa inggris (Studi Kasus pada Serial Komedi Situasi How I Met Your Mother) [Analysis of English verbal humor discourse (Case Study on the Situation Comedy Series How I Met Your Mother)] (Unpublishd doctoral dissertation, Universitas Gadjah Mada).
Tarigan, H.G. (2009). Pengajaran Semantik [Semantics learning]. Bandung: Angkasa.
Ullmann, S. (2012). Pengantar Semantik (Adaptasi Sumarsono) [The Introduction to Semantics]. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Wijana, I., & Ramlan, M. (1995). Wacana kartun dalam bahasa Indonesia [Cartoon Discourse in Indonesian Language] (Unpublished doctoral dissertation, Universitas Gadjah Mada).
Wijana, I. D. P. (1994). Pemanfaatan Homonimi di dalam Humor [Utilization of Homonym in Humor]. Humaniora, 1. doi: 10.22146/jh.v0i1.2025.
Wijana, I. D. P., & Putu, D. (1985). Bahasa Indonesia dalam cerita humor [Indonesian language in humorous stories]. Linguistik Indonesia, (5).
Wijana, I. D. P. (2003). Kartun: studi tentang permainan bahasa [Cartoons: study of language games]. Ombak.
Verhaar, J. W. M. (2012). Asas-Asas Linguistik Umum [The Principles of General Linguistics]. Yogyakarta: UGM Press.
DOI: https://doi.org/10.24167/celt.v18i1.1109
Copyright (c) 2018 Celt (A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature)
| pISSN (print): 1412-3320 | eISSN (online): 2502-4914 | View My Stats